SHA 5025

 

ВЕСІЛЛЯ ФІГАРО

опера

 

 

Композитор Вольфганг Амадей Моцарт
Лібрето Лоренцо да Понте
Мова виконання італійська

 

Опера В.А. Моцарта «Весілля Фігаро» написана на сюжет однойменної комедії Бомарше, про яку ще Пушкін казав словами свого героя Моцарта: «Коль думки сумні до тебе прийдуть, відкоркуй шампанського пляшку або перечитай «Одруження Фігаро». Пушкін мав рацію: і музика Моцарта і сюжет Бомарше буквально виблискують дотепністю, витонченістю і захоплюють глядача доволі двозначною інтригою. Хто ж переможе: хитромудрий Фігаро, що захищає наречену і власну честь або хтивий Граф, який хоче скористатися стародавнім правом сюзерена на першу шлюбну ніч замість слуги?

 

SHA 5012SHA 2469SHA 5079

 

 Головні герої

Граф Альмавіва

Фігаро, його камердинер

Керубіно, паж графа

Дон Базіліо, вчитель музики

Графиня Розіна, дружина графа

Сюзанна, покоївка графині, наречена Фігаро

Дон Бартоло, доктор

Марцеліна, ключниця доктора

Антоніо, садівник

Барбаріна, донька садівника

Дон Курціо, суддя 

 

SHA 5116SHA 5117SHA 5134

 

Зміст

 

У палаці графа Альмавіви триває підготовка до весілля камердинера Фігаро та служниці Сюзанни. Ця подія не дуже до вподоби  графові. Сюзанна занепокоєна і  розповідає нареченому про переслідування Альмавіви. Усю свою спритність та вигадку  готовий докласти Фігаро, аби перешкодити  підступним планам  графа. Але у веселуна Фігаро чимало ворогів. Старий Бартоло досі не може забути, як спритно провів його колишній цирульник. А стара ключниця Марцеліна мріє оженити Фігаро на… собі. Обидва сподіваються, що граф, розсерджений непідступністю Сюзанни, їх не розчарує. 
Злісними компліментами зустрічає Марцеліна Сюзанну, яка  задерикувато насміхається над інтриганкою. З'являється Керубіно. Юний паж закоханий у всіх жінок світу. Джигун боготворить графиню, проте ладен залицятися  і до Сюзанни. Проте зараз прийшов до неї поділитися нещастям - граф застав його у Барбаріни, дочки садівника, і виставив геть. Несподіваний прихід графа змушує Керубіно сховатися. Граф знову благає Сюзанну підкоритися його пристрасті, але залицяння  закоханого вельможі перериваються появою Базіліо. Натяки старого пліткаря на любов Керубіно до графині викликають ревнощі у графа. Із обуренням розповідає він Сюзанні й Базіліо про витівки пажа й раптом переконується, що Керубіно сховався у кімнаті власної жінки. Гнів графа не знає меж. Керубіно одержує наказ негайно відправитися в полк. Фігаро втішає його.
Графиня засмучена байдужістю чоловіка. Розповідь Сюзанни про його невірність глибоко ранить її серце. Щиро співчуваючи своїй покоївці і її нареченому, графиня охоче ухвалює план Фігаро викликати графа вночі в сад і послати до нього на побачення замість Сюзанни Керубіно, у жіночому вбранні. Сюзанна негайно починає переодягати Керубіно, але раптова поява графа примушує сховати його. Помітивши зніяковілість дружини, граф вимагає, щоб вона відкрила замкнені двері. Графиня відмовляється, запевняючи, що там перебуває Сюзанна. Ревниві підозри графа підсилюються, він хоче зламати двері і йде за інструментом. 
Спритна Сюзанна випускає Керубіно з його сховища. Але куди бігти? Усі двері замкнені. Переляканий  паж стрибає у вікно. Граф, який повернувся, знаходить у замкненій кімнаті Сюзанну. Він змушений просити у дружини пробачення. Фігаро повідомляє, що гості вже зібралися. Але граф чекає на появу Марцеліни. Стара пред'являє Фігаро позов,  вимагаючи повернути старий борг, або одружитися на ній.
Підступний суддя розв'язує справу на користь Марцеліни. Граф задоволений, але торжество його нетривале. Раптово з'ясовується, що Фігаро рідний син Марцеліни та Бартоло, якого у дитинстві викрали розбійники. Розчулені батьки Фігаро вирішують одружитися. Тепер можна  відсвяткувати два весілля разом. Проте Графиня та Сюзанна не залишили думки провчити графа. Графиня вирішує сама одягти вбрання служниці й піти на нічне побачення. Вона диктує Сюзанні записку, призначаючи графові зустріч в саду. 
Фігаро насміхається над паном, але, довідавшись, що записку написала Сюзанна, починає підозрювати свою наречену в невірності. У темряві нічного саду він бачить переодягнену Сюзанну, але робить вигляд, що прийняв її за графиню. Граф, не впізнавши переодягнену дружину, заводить її в альтанку. Побачивши Фігаро, який освідчується у коханні уявній графині, він хоче привселюдно викрити дружину. Але, коли справжня графиня знімає маску, залишається осоромлений.  Граф укотре вимушений просити вибачення…

 

SHA 5132